Diary Adelaide
October 1839 - January 1840

In the evening the Wirrameyunna had a brilliant Kuri, where I noticed that two Yammaiamma had a stretched out square net with four tufts of hair at the corners in their hands and were leading the game ( 203 ). After this was finished, Mullawirraburka and his people had established a considerable Unyawaieti, as the natives say, and it seems to me that Kuri is peculiar to the northerners and the Unyawaieti to the southerners.

[A paw cross is also inserted here, but without any further reference.]


(Abb. 03) Paw Cross

December 26th, 1839.
The number of my students today was about 18, excluding some adults. I was in Klemzig at lunchtime. When I arrived Bertha was in church and there was little opportunity for conversation in the afternoon, so out of sheer long wait we went to Payneham(189) for tea with Mr Kook. There were a lot of people from Hahndorf and Glen Osmond in Klemzig today to attend the general meeting. Mr. Kook, who also attended, was turned away because he had not been accepted into the community; The school teacher Kavel told me that the subjects of the consultation were some water barrels received from the South Australian company and the marriage. When the latter was discussed, I was also thought of. It's becoming clearer to me every day that Pastor Kavel wants to rule, but doesn't want a brotherly relationship at all.

Bertha and I enjoyed a wonderful evening in the garden; I was seriously surprised at her compliance and then at the shame that followed. I almost ( 204 ) couldn't say goodbye to her, because while I was saying goodbye to the guests, she was in the other room with her father and his bride, and because she didn't hear or see that I wanted to leave, I had to wait outside for a long time before she came in. I've never had a sadder farewell to her than today.

December 27th, 1839.
Since I came a little late today, several of the native children had already gone out; Of the few, about eight, that I had there, some knew the A B C completely. Yesterday Br. Teichelmann drew all the letters of the alphabet for me on paper with ink, which I glued individually onto small boards; and since I have also nailed some folded strips onto my board, I can put the letters together as I like; the latter are printed and not handwritten letters.

[And therefore these were Latin characters and not from the Sütterlin script.]

previous page
to the overall overview of "Clamor Wilhelm Schürmann"
next page