active in this than we and Moorhouse wished. The natives went two by two, and as there were more than 300 souls, they formed a fairly long line. When we arrived in front of the government
( 280 ) building, the children sang the two verses that I had made; They would have sung better if they had stood closer together and if Br. Teichelmann had supported us more. Br. Teichelmann then asked the children several questions about the creation of the world and the first people and so on, which I translated into English. Then the children spelled and said the numbers, but the first one had a very difficult time because Br. Teichelmann had chosen the latest table, which was still completely new to the children. I then read the Ten Commandments to all the natives and then translated the governor's address. After the natives had listened to these two things attentively, they sat down at the table, ate beef, rusks and drank tea. During this time I made the acquaintance of the Methodist preacher Egglestone
(220); whom I had heard preach the Sunday before on Jonah 1:6. McDougall
(221) asked me for the Ten Commandments and the Governor's address, along with their translation, which I gave him after some hesitation. --
In the evening at the governor I made several acquaintances
( 281 ) as the Drummonds
(222), Nixons
(223), Reynells
(224), and so on.
After lunch, at which a few "health drinks" were drunk, the company went back to the ladies' rooms, where Miss Gawler, Mrs. Wyatt; Mr. Wyatt, Knott
(225) and others took turns performing musical pieces. Mr. McLaren spoke to us a lot and in a friendly manner. Pastor Kavel was present with his school.
May 26th, 1840.
The newspaper criticized the rehearsal with the children.
May 27th, 1840.
At Drescher; his wife asked me what kind of man Mr. Teichelmann was and whether he wasn't a bit conceited. That explains Drescher's absence on Sundays to me.
May 28th, 1840.
Back at Descher, with Bot[h]e, who invited me to his place the next Thursday.
May 30th, 1840.
Julius Fiedler visited me and told me that after the breakup with me, Bertha offered him her love, but the next time he came to Klemzig, [she] was in contact with Schlinke again. He spoke of her in a very un-Christian way, as he did of his father, of whom he told me that when he was in New Silesia soon after the break between Bertha and me, he not only told this incident to him
( 282 ) and his people, but also said that he himself saw that I was not a man for Bertha, that I was not at all what I was sent to South Australia for. How much of this is to be believed is difficult for me to decide.